Azt, hogy "haszontalan csecsebecse, hasztalan ajándék" a következő módon fejezhetjük ki japánul:

Japánra lefordítva: ありがた迷惑

  • Például magyarul: Ez egy nagyon hasznos funkció, amikor valami szorosan kapcsolódó tárgyat keresünk, viszont amikor valami olyat veszel, amit nem szeretnéd hogy mások meglássanak, akkor a hasztalan ajándék esetébe zuhanunk bele.
  • Japán fordítása : 関連性が高いものを探す際などには便利な便利な機能だが、あまり他人に見られたくないものを買ったときには、ありがた迷惑な事態に陥ってしまう。
Japánul szeretnék tanulni!

További olvasnivalók

További videók