JLPT 1 nyelvvizsga kanji anyaga, a kilencedik száz karakter szavai

A japán bevándorlási törvények jelentősen megváltoztak 2012 május 12.-e óta. Ekkor ugyanis bevezettek egy pontozási rendszert, melynek keretében a bevándorolni vágyó külföldieket rangsorolják, és előnyben részesítik azt aki magasabb iskolai végzettséggel rendelkezik. Továbbá, ha például valakinek felsőfokú japán nyelvvizsgája van ( JLPT - Japanese Language Proficiency Test N1-es szint), akkor az például plusz 15 pontot jelent a rendszerben.

A nyugati japán vasúttársaságnak több mint ötezer kilóméter vasútvonala van


Ezáltal a japán kormány egy meglehetősen intelligens politikát folytatva, azokat a külföldieket támogatja, akik valamiféle érdeklődést tanúsítanak a japán kultúra iránt, továbbá megtesznek némi erőfeszítést is annak érdekében, hogy például elsajátítják a nyelvet. Ehhez való segítségként összegyűjtöm, és ingyen rendelkezésre bocsájtom az N1-es szint kanji anyagát.

Ha tetszik a dolog, és hasznosnak találod, akkor nyugodtan térj vissza az oldalra és gyakorold még egy kicsit őket. Természetesen a kanji tudás nem merül ki abban, hogy tudod, hogy mit jelent az adott karakter, hanem adott környezetben el is kell tudnod olvasni őket. Ehhez a listában odaírtam az adott szó olvasatát is. Ha esetleg még nem menne olyan jól a hiragana, vagy a katakana, itt tudod őket gyakorolni (katakana és hiragana).

  • 801. 実践哲学 じっせんてつがく alkalmazott filozófia
  • 802. 嫁御 よめご mennyasszony
  • 803. 感嘆 かんたん csodállat
  • 804. 碁盤 ごばん Go tábla
  • 805. 漠々 ばくばく határtalan
  • 806. 鳩 はと galamb
  • 807. 該博 がいはく széles tudás
  • 808. 痴人 ちじん hülye
  • 809. 運搬 うんぱん szállítás
  • 810. 捕虜 ほりょ rab
  • 811. 鉛 なまり ólom
  • 812. 跳躍 ちょうやく ugrás
  • 813. 僧侶 そうりょ szerzetes
  • 814. 溝渠 こうきょ csatorna
  • 815. 睡眠 すいみん alvás
  • 816. 猿 さる majom
  • 817. 稔性 ねんせい termékenység
  • 818. 摂動 せつどう perturbáció
  • 819. 飽和 ほうわ telítettség
  • 820. 太鼓 たいこ dob
  • 821. 裸 はだか mesztelen
  • 822. 団塊 だんかい tömeg
  • 823. 慈善 じぜん jótékonyság
  • 824. 爪楊枝 つまようじ fogpiszkáló
  • 825. 椿油 つばきあぶら Kamilla olaj
  • 826. 蓮 はす szent lótusz
  • 827. 瑞西 スイス Svájc
  • 828. 感慨深い かんがいぶかい megindító
  • 829. 鉢 はち tálka
  • 830. 禅寺 ぜんでら Zen templom
  • 831. 絹 きぬ selyem
  • 832. 俊傑 しゅんけつ hős
  • 833. 楠 くすのき kámfor fa
  • 834. 親睦 しんぼく barátság
  • 835. 惨禍 さんか csapás
  • 836. 酪農 らくのう tejtermék
  • 837. 海賊 かいぞく kalóz
  • 838. 搾乳 さくにゅう tehénfejés
  • 839. 廉価 れんか alacsony ár
  • 840. 煩忙 はんぼう elfoglalt
  • 841. 禎祥 [ていしょう (teishou)] jó előjel
  • 842. 稜線 りょうせん hegygerinc
  • 843. 愁訴 しゅうそ panasz
  • 844. 楼閣 ろうかく többemeletes épület
  • 845. 褐色 かっしょく sötétbarna
  • 846. 嵯峨 [さが (saga)] hebehurgya
  • 847. 蒼白 そうはく halovány
  • 848. 夕暉 [せっき (sekki)] a lemenő nap sugarai
  • 849. 頒布 はんぷ eloszlás
  • 850. 嗣子 しし leszármazott
  • 851. 麦蒔き むぎまき gabonavetés
  • 852. 危虞 きぐ kétség
  • 853. 珊瑚礁 さんごしょう korall zátony
  • 854. 袈裟 けさ szerzetesi stóla
  • 855. 嵩む かさむ felhalmozódni
  • 856. 塑性 そせい plaszticitás
  • 857. 楓糖 ふうとう juharszirup
  • 858. 芙蓉峰 ふようほう Fuji hegy
  • 859. 椰子 やし Pálmafa
  • 860. 瑶台 [ようだい (youdai)] tündérország
  • 861. 諮詢 しじゅん kérdés
  • 862. 頌栄 しょうえい doxológia
  • 863. 状態 じょうたい jelen helyzet
  • 864. 閣僚 かくりょう kamaratag
  • 865. 指摘 してき rámutatni
  • 866. 繊維素 せんいそ cellulóz
  • 867. 模様 もよう dizájn
  • 868. 気障 きざ befolyásolt
  • 869. 象徴 しょうちょう szimbólum
  • 870. 需要増加 じゅようぞうか csökkent kereslet
  • 871. 道端 みちばた útszél
  • 872. 奪回 だっかい megmenteni
  • 873. 誘電 ゆうでん indukció
  • 874. 銭湯 せんとう nyilvános fürdő
  • 875. 銃弾 じゅうだん golyó
  • 876. 駆使 くし ingyenes használat
  • 877. 稲刈り いねかり rizs szüret
  • 878. 綱領 こうりょう általános terv
  • 879. 派閥 はばつ klikk
  • 880. 隠居 いんきょ visszavonulás
  • 881. 道徳 どうとく morál
  • 882. 豪雨 ごうう nagy esőzés
  • 883. 熊 くま medve
  • 884. 網 あみ web
  • 885. 酸化防止剤 さんかぼうしざい antioxidáns
  • 886. 処罰 しょばつ büntetés
  • 887. 腐敗防止 ふはいぼうし korrupció megelőzés
  • 888. 僕 ぼく én
  • 889. 塾 じゅく magániskola
  • 890. 漏電 ろうでん rövidzár
  • 891. 表彰状 ひょうしょうじょう ajánlólevél
  • 892. 概念 がいねん koncepció
  • 893. 怠慢 たいまん nemtörődömség
  • 894. 銘柄 めいがら márka
  • 895. 漫談 まんだん cset
  • 896. 漂流 ひょうりゅう sodródás
  • 897. 駄弁 だべん nonszensz, értelmetlen
  • 898. 聡明 そうめい bölcsesség
  • 899. 監獄 かんごく börtön
  • 900. 嘉納 かのう örömmel elfogadni
Ha érdekel, oldalon megtalálod az első, második , harmadik, a negyedik, az ötödik , a hatodik a hetedik és a nyolcadik száz kanji összetételt is, további jó tanulást!

Mindehhez még annyit tennék hozzá, hogy egy Wikipédia cikk szerint: "There is no definitive count of kanji characters, just as there is none of Chinese characters generally." Az az senki sem tudja, hogy pontosan hány írásjegy létezik.

Ha további információra lenne szükséged látogass el a JLPT angol nyelvű honlapjára.



További olvasnivalók

További videók