ビジネスに関する英語対話の喋り方

国際貿易を行うときよく英語で喋る必要があると思います。あるときネット上での情報は足りなくて、お客さんが重量・運輸・包装などについて尋ねるかもしれません。成功な国際貿易を行うため詳細を上手く説明するのがかなり大事になってきます。


私の意見では雑音・電波不良などの原因のため外国語で電話をかけるのが難しいです。取り扱ってる商品によってお客さんの質問が異なってます。本教材では読者の会社は茶葉を売ってると仮定しましょう。ある日アメリカのお客さんから問い合わせ電話があり、色な質問に答えないといけなくなった場合どうすればいいかと若干説明したいと思います。

質問は、お茶の味、包装の合計重量、アメリカまでの運輸時間、割引の有無です。 国際貿易の困難の所は、単位システム不同であることです。茶葉を測るとき基本的にグラムを使うのですが、イギリス・アメリカ・中国などで他の単位も使われています。

加えて、国際貿易を行うとき重要なのは数字をはやく思い出せることと単位交換を上手くできることであります。当然ですが、お客さんを説得できるのも大事になってきます。

オススメの記事 外国人を空港に迎えに行くとき使う便利な英語

聞き取れなかったとき次のようにお願いしましょう:

Could you say it again please?

または:

  • I am sorry, I could not understand it.
  • 申し訳ないですが聞き取りませんでした。

もう一度言いてくれたら感謝を表しましょう:

  • Thank you!
  • ありがとうございます!

問い合わせ電話されたときは:

  • Good afternoon! It is “Tanaka” from Green Land Tea Factory. How can I help you?
  • お電話ありがとうございます。緑お茶工場の田中と申します。
  • Hey! I am calling you about the tea that I have found on your website previously. It’s product number is 098351.
  • こんにちは、先ほどインターネット上で御社の茶葉を見つけたんですが、商品版後は:098351です。
  • Okay.
  • かしこまりました。
  • Could you tell me a bit about it’s taste?
  • 茶葉の味はどんな感じでしょうか?
  • Sure. It has a bit sweet taste and an intense fragrance.
  • はい、かしこまりました、お茶の味ですね、若干甘くて、香りが濃いですよ。
  • Alright. It says 100(one hundred) yen per pack on your site. So how many grams are there in a pack?
  • なるほど。サイト上で一パックで100円と書いてあるんですが、パックの重量を教えていただけますか?
  • 150(one hundred and fifty) grams.
  • 150グラムです。
  • I see. How long does it take to get to the United States?
  • わかりました、アメリカまで到着のにどのぐらい時間がかかりますか?
  • It takes approximately 7-10(seven to ten) days.
  • だいたい7日から10日間までです。
  • Nice. I would like to buy 100(one hundred) packs. Could you give me some discount?
  • なるほど、じゃー100パックを買いたいのですが、割引とかはありませんか?
  • Yes, please use my 10(ten) percent discount coupon, by typing “Tanaka” when purchasing the tea.
  • ありますよ!購入する次第Tanakaを入力していただければ10パーセント割引となっております。
  • Thank you very much!
  • ありがとうございます!
  • You are welcome.
  • どういたしまして!
  • Is there anything that I can help you?
  • あとは何か不明なことがありますでしょうか?
  • No, that’s it. Thanks.
  • ないです、ありがとうございました!
  • Thank you for calling. Have a good day!
  • お電話ありがとうございました!

上記の対話でのお客さんはアメリカの出身でしたが、復習のため次の国名を見てみましょう:

  • カナダ - Canada
  • オーストリア - Austria
  • ポーランド- Poland
  • 日本 - Japan
  • 韓国 - South-Korea
  • マレーシア - Malaysia
  • フランス - France
  • スペイ - Spain
  • ポルトガル - Portugal
  • イギリス - England
  • メキシコ - Mexico
  • チリ - Chile

アメリカ以外の出身のお客さんの場会上の国名をお使い下さい。

加えて、頻りに使われてる単位:

重量:

  • グラム - gram
  • キロ - kilogram
  • トン - ton (1000キロ)
  • オンス - ounce (約28.34グラム)

長さ:

  • ミリ - millimetre
  • センチ - centimeter (10ミリ)
  • メートル - meter (100センチ)
  • キロ - kilometre (1000メートル)
  • マイル - mile (1609メートル)
  • インチ - inch (約2.54センチ)

容量:

  • デシリットル - deciliter
  • リトル - litre(10デシリットル)
  • ヘクトリットル - hectoliter(100リトル)
  • ガロン - gallon(約3.78リトル)
オススメの記事 >> テーブルを予約と飲食を注文する時使える英語



関連記事

動画