いちいち取り出すは英語で次のように言える:

英語に訳すと: to take out one by one

英語の使い方の解説: 「いちいち取り出す」という表現は英語で「to take out one by one」と言える。
  • 日本語の文例(1): たとえば、ポケットに入っている金属がコインや鍵なのか、あるいはライターなのかを判断できるようになり、小物もいちいち取り出すことなく、検査時間を大幅に短縮することができる。
  • 英訳: For example, we became able to decide whether the metal thing in your pocket is a coin, a key or a lighter and also there is no need to take out your small things one by one anymore, consequently the screening time has shortened significantly.

関連記事

動画